白鯨

ハーマン・メルヴィル

第36章

第36章 後甲板

(エイハブ登場、そして全員)

パイプの一件からさほど経たないある朝、朝食の直後、エイハブはいつものように船室の昇降口から甲板へ上がった。その時間、田舎の紳士が同じ食事の後に庭を散策するように、ほとんどの船長はそこで散歩するのが常であった。

やがて、彼の安定した象牙の足音が聞こえてきた。彼がいつもの周回を、彼の足跡にすっかり馴染んだ、地質学的な石のように、彼の歩き方の独特の印で一面にへこんだ厚板の上を行ったり来たりしていたからである。あなたもまた、あの肋骨のように隆起し、へこんだ額をじっと見つめたなら、そこにも、さらに奇妙な足跡を見るだろう――彼の眠らない、絶えず歩き回る思考の足跡を。

しかし、問題のその折には、それらのへこみはさらに深く見えた。その朝の彼の神経質な足取りが、より深い跡を残したように。そして、エイハブは自分の考えに満ち満ちていたので、彼が今メインマストで、今ビナクルで、行うすべての均一な方向転換のたびに、彼が向きを変えるにつれてその考えが彼の中で向きを変え、彼が歩くにつれて彼の中で歩くのを、ほとんど見ることができた。実に、それは彼を完全に所有していたので、すべての外的な動きの内的な鋳型であるかのようであった。

「彼に気づいたか、フラスク?」とスタッブがささやいた。「彼の中のひよこが殻をつついている。もうすぐ出てくるだろう」

時間は過ぎていった。エイハブは今や船室に閉じこもり、また、甲板を歩き回り、その様相には同じ強烈な目的への執着があった。

日が暮れようとしていた。突然、彼はブルワークのそばで立ち止まり、骨の足をそこにあるオーガーの穴に差し込み、片手でシュラウドをつかみ、スターバックに全員を後方へ送るように命じた。

「サー!」と航海士は、何か異常な場合を除いて船上でめったに、あるいは決して与えられない命令に驚いて言った。

「全員後方へ送れ」とエイハブは繰り返した。「マストヘッド、そこだ!降りてこい!」

全乗組員が集められ、好奇心と、全く不安がないわけではない顔で彼を見つめていると、彼は嵐が近づいているときの天候の地平線のように見えた。エイハブは、ブルワークの上を素早く一瞥し、それから乗組員の間に目を走らせた後、彼の立ち位置から出発した。そして、まるで彼の近くに誰もいないかのように、甲板上で重々しい方向転換を再開した。頭を下げ、帽子を半分ずらして、彼は歩き続けた。男たちの間の不思議そうなささやき声には気づかずに。スタッブがフラスクに、エイハブが歩行の妙技を目撃させるために彼らをそこに召喚したに違いないと慎重にささやくまで。しかし、これは長くは続かなかった。激しく立ち止まり、彼は叫んだ。

「お前たち、クジラを見たらどうするんだ?」

「彼のために叫べ!」というのが、20の声が一つになった衝動的な返事だった。

「よし!」とエイハブは、彼の予期せぬ質問が彼らをこれほど磁力的に投げ込んだ心からの活気に気づき、彼の口調に野生的な承認を込めて叫んだ。

「そして、次は何をするんだ、お前たち?」

「ボートを降ろして、彼を追え!」

「そして、どんな曲に合わせて引くんだ、お前たち?」

「死んだクジラか、壊れたボートか!」

ますます奇妙に、そして激しく喜び、承認するように、老人の顔つきは叫び声のたびに変わっていった。一方、船員たちは、なぜ自分たちがそのような一見無目的な質問にこれほど興奮するのか不思議に思うかのように、互いに奇妙に見つめ合い始めた。

しかし、エイハブが今やピボットホールで半回転し、片手をシュラウドに高く伸ばし、それをきつく、ほとんど痙攣的に握りしめ、彼らにこう話しかけると、彼らは再び熱心になった。

「お前たちマストヘッダーは皆、これまで私が白いクジラについての命令を出すのを聞いたことがあるだろう。見ろ!このスペインの金のオンスが見えるか?」――太陽に広くて明るい硬貨をかざして――「これは16ドル硬貨だ、お前たち。見えるか?スターバックさん、そこのトップモールを渡してくれ」

航海士がハンマーを取りに行っている間、エイハブは話すことなく、その輝きを増すかのように、上着の裾に金の硬貨をゆっくりとこすりつけていた。そして、言葉を使うことなく、その間、低く鼻歌を歌い、それは彼の生命力の車輪の機械的なハミングのように、奇妙にこもり、不明瞭な音を出していた。

スターバックからトップモールを受け取ると、彼は片手にハンマーを掲げ、もう一方の手で金貨を見せながらメインマストに向かって進み、高らかに声を張り上げて叫んだ。「お前たちの中で、しわのある額と曲がった顎を持つ白頭のクジラを私に見つけた者には、誰であろうと、右の尾びれに3つの穴が開いているその白頭のクジラを私に見つけた者には、見ろ、お前たちの中でその同じ白いクジラを私に見つけた者には、この金のオンスをやろう、我が息子たちよ!」

「万歳!万歳!」と船員たちは、揺れる防水帽でマストに金を釘付けにする行為を歓迎して叫んだ。

「白いクジラだ、と私は言う」とエイハブはトップモールを投げ捨てて続けた。「白いクジラだ。彼のために目を凝らせ、お前たち。白い水に注意しろ。泡一つでも見たら、叫べ」

この間ずっと、タシュテゴ、ダグー、クィークェグは、他の者たちよりもさらに強い興味と驚きをもって見ていた。そして、しわのある額と曲がった顎について言及されると、彼らはそれぞれが何か特定の記憶によって別々に触れられたかのように、はっとした。

「エイハブ船長」とタシュテゴが言った。「その白いクジラは、ある者たちがモビー・ディックと呼ぶのと同じに違いない」

「モビー・ディック?」とエイハブは叫んだ。「では、お前は白いクジラを知っているのか、タシュ?」

「彼は潜る前に、少し奇妙に尾を振りますか、サー?」とゲイヘッダーは慎重に言った。

「そして、彼には奇妙な噴水もありますか」とダグーが言った。「パーマセティにしては非常にふさふさで、そして非常に速い、エイハブ船長?」

「そして、彼は一つ、二つ、三つ――ああ!彼の皮にはたくさんの鉄が入っている、船長」とクィークェグは途切れ途切れに叫んだ。「すべてがねじれている、彼のように――彼のように――」言葉に詰まり、瓶のコルクを抜くように手をぐるぐると回しながら――「彼のように――彼のように――」

「コルク抜きだ!」とエイハブは叫んだ。「そうだ、クィークェグ、銛はすべて彼の中でねじれて曲がっている。そうだ、ダグー、彼の噴水は大きい、小麦の束全体のように、そして年に一度の羊の毛刈りの後の我々のナンタケットの羊毛の山のように白い。そうだ、タシュテゴ、そして彼はスコールの中で裂けたジブのように尾を振る。死と悪魔だ!お前たち、お前たちが見たのはモビー・ディックだ――モビー・ディック――モビー・ディックだ!」

「エイハブ船長」とスターバックが言った。彼はスタッブとフラスクと共に、これまで上官をますます驚きをもって見ていたが、ついにすべての不思議をいくらか説明する考えに打たれたようだった。「エイハブ船長、私はモビー・ディックのことは聞いたことがありますが――あなたの足を奪ったのはモビー・ディックではなかったのですか?」

「誰がそんなことを言った?」とエイハブは叫んだ。それから間を置いて、「そうだ、スターバック。そうだ、我が心の友たちよ。私をマストから降ろしたのはモビー・ディックだ。私を今立っているこの死んだ切り株にしたのはモビー・ディックだ。そうだ、そうだ」と彼は、心臓を射抜かれたヘラジカのような、恐ろしく、大きく、動物的なすすり泣きで叫んだ。「そうだ、そうだ!私を打ちのめしたのは、あの呪われた白いクジラだ。私を永遠に、そして一日中、哀れな足の不自由な愚か者にしたのだ!」それから両腕を振り上げ、計り知れない呪いの言葉で彼は叫んだ。「そうだ、そうだ!そして、私は彼を喜望峰の周り、ホーン岬の周り、ノルウェーのメイルストロムの周り、そして地獄の炎の周りを追いかけるだろう、彼をあきらめる前に。そして、これがお前たちが船に乗った目的だ、お前たち!陸の両側、そして地球のすべての側で、彼が黒い血を噴き出し、ひれを上にして転がるまで、あの白いクジラを追いかけることだ。どうだ、お前たち、今、それに手を組むか?私はお前たちが勇敢に見えると思う」

「そうだ、そうだ!」と銛打ちと船員たちは、興奮した老人に駆け寄りながら叫んだ。「白いクジラには鋭い目を。モビー・ディックには鋭い槍を!」

「神のご加護を」と彼は半分すすり泣き、半分叫んでいるようだった。「神のご加護を、お前たち。スチュワード!グロッグを大いに汲んでこい。しかし、この長い顔はどうしたんだ、スターバックさん。白いクジラを追いかけないのか?モビー・ディックに挑戦しないのか?」

「私は彼の曲がった顎にも、そして死の顎にも挑戦します、エイハブ船長、もしそれが我々が従う仕事の道筋に正当に来るならば。しかし、私はここにクジラを狩りに来たのであって、司令官の復讐のために来たのではありません。たとえそれを手に入れたとしても、あなたの復讐はあなたに何バレルの利益をもたらすのですか、エイハブ船長?我々のナンタケット市場では大した値段にはならないでしょう」

「ナンタケット市場!ふん!しかし、もっと近くに来い、スターバック。お前にはもう少し低い層が必要だ。もし金が尺度になるなら、おい、そして会計士たちが彼らの大きな会計事務所である地球を、1インチの3分の1ごとに1ギニーで囲むことによって計算したなら、それでは、言わせてくれ、私の復讐はここで大きな割増金をもたらすだろう!」

「彼は胸を打つ」とスタッブがささやいた。「あれは何のためだ?私には非常に大きく、しかし空虚に聞こえるが」

「物言わぬ獣への復讐とは!」とスターバックは叫んだ。「それは単に最も盲目的な本能からあなたを打っただけだ!狂気だ!物言わぬものに激怒するとは、エイハブ船長、冒涜的に思える」

「もう一度聞け――もう少し低い層を。目に見えるすべての物体は、おい、厚紙の仮面のようなものにすぎない。しかし、それぞれの出来事において――生きている行為、疑う余地のない行為において――そこでは、何か未知ではあるが、それでも理性的なものが、理性のない仮面の後ろからその特徴の造形を現す。もし人が打つなら、仮面を突き破って打て!囚人は壁を突き破ることによってしか外に出られないではないか?私にとって、白いクジラはその壁であり、私の近くに押しやられている。時々、その向こうには何もないと思う。しかし、それで十分だ。彼は私に課題を課す。彼は私を積み上げる。私は彼の中に、不可解な悪意がそれを支えている、とてつもない力を見る。その不可解なものこそ、私が主に憎むものだ。そして、白いクジラが代理人であろうと、白いクジラが本人であろうと、私はその憎しみを彼にぶつけるだろう。冒涜について私に話すな、おい。もし太陽が私を侮辱するなら、私は太陽を打つだろう。なぜなら、太陽がそれができるなら、私はもう一方をすることができるからだ。ここには常に一種のフェアプレーがあり、嫉妬がすべての創造物を支配しているからだ。しかし、私の主人ではない、おい、そのフェアプレーでさえも。私の上にいるのは誰だ?真実に境界はない。目を離せ!悪魔の睨みよりも耐え難いのは、愚鈍な凝視だ!そうだ、そうだ。お前は赤くなったり青くなったりする。私の熱がお前を怒りの輝きに溶かした。しかし、見ろ、スターバック、熱くなって言ったことは、それ自体が取り消される。温かい言葉が小さな侮辱であるような男もいる。私はお前を怒らせるつもりはなかった。水に流せ。見ろ!あそこの斑点のある黄褐色のトルコ人の頬を見ろ――太陽によって描かれた、生きて呼吸している絵だ。異教徒のヒョウ――考えもせず、崇拝もしないものたち、生きているものたち、そして、彼らが感じる灼熱の生命の理由を与えないものたち!乗組員だ、おい、乗組員だ!彼らはクジラのことに関して、エイハブと一人残らず一緒ではないか?スタッブを見ろ!彼は笑っている!あそこのチリ人を見ろ!彼はそれを考えて鼻を鳴らす。一般的なハリケーンの中に立ち上がれ、お前のたった一本の揺れる若木はできない、スターバック!そして、それは何だ?それを計算しろ。それはひれを打つのを手伝うだけだ。スターバックにとっては何の不思議な偉業でもない。それ以上何がある?この一つの哀れな狩りから、ナンタケット中の最高の槍が、すべての前マストの手が砥石を握りしめているときに、ためらうことはないだろう。ああ!束縛がお前を捕らえる。わかるぞ!大波がお前を持ち上げる!話せ、しかし話せ!――そうだ、そうだ!お前の沈黙、それこそがお前を声に出させるのだ。(傍白)私の膨らんだ鼻孔から何かが飛び出し、彼はそれを肺に吸い込んだ。スターバックは今や私のものだ。反逆なしには、今や私に反対することはできない」

「神よ、私をお守りください!――我々全員をお守りください!」とスターバックは低くつぶやいた。

しかし、航海士の魔法にかかったような、暗黙の承諾に喜んで、エイハブは彼の不吉な祈りを聞かなかった。船倉からの低い笑い声も、索具の風の予兆の振動も、帆がマストに当たる空虚な音も、一瞬彼らの心が沈んだときには聞こえなかった。なぜなら、再びスターバックの見下ろした目が生命の頑固さで輝き、地下の笑い声は消え去り、風は吹き続け、帆は満ち、船は以前のように揺れ動いたからである。ああ、汝ら、忠告と警告よ!なぜ汝らは来たときに留まらないのか?しかし、汝らは警告というよりはむしろ予測である、汝ら、影よ!しかし、外部からの予測というよりは、内部の先行する事柄の検証である。なぜなら、我々を制約する外部のものはほとんどなく、我々の存在における最も内側の必要性が、これらがなおも我々を駆り立てるからである。

「杯を!杯を!」とエイハブは叫んだ。

縁までなみなみと注がれたピューターを受け取り、銛打ちの方を向いて、武器を出すように命じた。それから、彼らをキャプスタンの近くに自分の前に並べ、彼らの銛を手に持たせ、彼の三人の航海士は槍を持って彼の側に立ち、残りの乗組員はグループの周りに輪を作った。彼は一瞬、乗組員一人一人を探るように見つめた。しかし、それらの野生の目は彼の目と合った。まるで、バイソンの跡を追って彼らの先頭に突進する前に、プレーリードッグの血走った目が彼らのリーダーの目と合うように。しかし、悲しいかな!インディアンの隠された罠に陥るだけである。

「飲んで回せ!」と彼は、重く満たされたフラゴンを一番近くの船員に手渡しながら叫んだ。「今は乗組員だけが飲む。回せ、回せ!少しずつ飲んで、長く飲み込め、お前たち。サタンのひづめのように熱いぞ。そうだ、そうだ。うまく回っている。お前たちの中で螺旋状になり、蛇のように鋭い目で分岐する。よくやった。ほとんど空になった。あちらへ行き、こちらへ来る。それを渡せ――ここに空洞がある!お前たち、年月のようだ。なみなみと注がれた生命が飲み干されてなくなった。スチュワード、補充しろ!

「さあ、聞け、我が勇者たちよ。私はお前たち全員をこのキャプスタンの周りに集めた。そして、お前たち航海士は、槍で私の側面を固めよ。そして、お前たち銛打ちは、鉄を持ってそこに立て。そして、お前たち、屈強な船員たちは、私を囲め。そうすれば、私はある意味で、私の前にいた漁師の父たちの高貴な習慣を復活させることができるだろう。おお、お前たち、お前たちはまだそれを見るだろう――はっ!小僧、戻ってきたか?悪銭は早くは戻ってこない。それを渡せ。なぜ、今、このピューターは再びなみなみと注がれていたのに、お前が聖ヴィトゥスの小悪魔でなかったら――あっちへ行け、この悪寒め!

「進め、航海士たちよ!私の前で槍を完全に交差させろ。よくやった!軸に触れさせてくれ」そう言って、腕を伸ばし、彼は交差した中心で3本の水平に放射状に伸びた槍を掴んだ。そうしながら、突然神経質にそれらをぴくぴくさせた。その間、スターバックからスタッブへ、スタッブからフラスクへと鋭く目をやった。まるで、何か名状しがたい内的な意志によって、彼は自分の磁気的な生命のライデン瓶の中に蓄積された同じ燃えるような感情を彼らに衝撃的に与えたいかのようであった。三人の航海士は、彼の強く、持続的で、神秘的な様子の前にたじろいだ。スタッブとフラスクは彼から横を向いた。スターバックの正直な目はまっすぐに落ちた。

「無駄だ!」とエイハブは叫んだ。「しかし、まあ、それでいいのかもしれない。もしお前たち三人が一度でも全力の衝撃を受けたなら、私自身の電気的なもの、それはおそらく私の中から消え去っていただろうからだ。おそらく、それはお前たちを死に至らしめたかもしれない。おそらく、お前たちにはそれが必要ないのだろう。槍を下げろ!そして今、お前たち航海士よ、私はお前たち三人を、あそこの私の三人の異教徒の親族――あそこの三人の最も名誉ある紳士であり貴族である、私の勇敢な銛打ちたちの献酌人に任命する。その仕事を軽蔑するか?何と、偉大な教皇が乞食の足を洗い、彼の三重冠を水差しとして使うときに?おお、私の甘美な枢機卿たちよ!お前たち自身の謙遜、それこそがお前たちをそれに屈服させるだろう。私はお前たちに命令しない。お前たちがそれを望むのだ。お前たちの締め具を切り、竿を抜け、銛打ちたちよ!」

静かに命令に従い、三人の銛打ちは今、銛の取り外された鉄の部分、長さ約3フィートを、とげを上にして彼の前に持って立っていた。

「その鋭い鋼で私を刺すな!傾けろ。向こうへ傾けろ!ゴブレットの端を知らないのか?ソケットを上に向けろ!そうだ、そうだ。さあ、献酌人たちよ、進め。鉄を!取れ。私が満たす間、持っていてくれ!」たちまち、ゆっくりと一人の士官から他の士官へと移動し、彼はピューターから燃えるような水で銛のソケットを満たした。

「さあ、三対三で立て。殺人的な聖杯を称えよ!それを授けよ、今やこの解けない同盟の当事者となった者たちよ。はっ!スターバック!しかし、行為はなされた!あそこの批准する太陽が今、その上に座るのを待っている。飲め、銛打ちたちよ!飲んで誓え、死の捕鯨ボートの船首を操る者たちよ――モビー・ディックに死を!もし我々がモビー・ディックを死ぬまで追いかけなければ、神が我々全員を狩り立てるだろう!」長く、とげのある鋼のゴブレットが持ち上げられた。そして、白いクジラに対する叫び声と呪いの言葉とともに、酒精はシューという音とともに同時に飲み干された。スターバックは青ざめ、向きを変え、震えた。もう一度、そして最後に、補充されたピューターが狂乱した乗組員の間を回った。そのとき、彼は自由な手を彼らに振り、彼らは皆解散した。そして、エイハブは船室の中に引退した。

©2025-2026 You Look Too Cool