ドラキュラ

ブラム・ストーカー

第26章 セワード医師の日記

セワード博士の日記

10月29日。これはヴルナよりガラッツへの列車内で記したものである。昨夜、我々は日没直前に全員集合した。各々が務めを果たしており、我々はガラッツへの旅路、そして到着後の仕事に備えていると言えよう。いつもの時刻になると、カーカー夫人は催眠術の試みに入った。そして、ヴァン・ヘルシング教授の、これまでになく長く、そして真剣な努力の末、彼女は恍惚状態に入った。通常、彼女はヒントを与えられればすぐに語るのであるが、今回は教授が質問し、かなり念入りに尋ねねばならず、ようやく彼女の答えが得られた。それはこうであった。

「私は何も見えない。我々は静止している。波は打ち寄せず、ただロープに沿って水が静かに流れているだけだ。近くにも遠くにも男たちの声が聞こえ、オールがロックに音を立てている。どこかで銃声が響き、その反響は遠くにあるようだ。頭上には足音が響き、ロープやチェーンが引きずられている。これは何だろうか? 光があらわれ、私は空気が吹き付けているのを感じる。」

ここに彼女は止まった。ソファーに横たわっていたところから、まるで衝動的に立ち上がり、両手を上に向けた。それは重さを持ち上げるかのようであった。ヴァン・ヘルシングと私は互いに理解し合ったように見つめ合った。クインシーは少し眉を上げ、彼女をじっと見つめた。一方、ハーカ―の手は無意識のうちにククリの柄を握りしめた。長い沈黙が続いた。我々は皆、彼女が話せる時間は過ぎ去ろうとしていることを知っていた。しかし、何も言っても無駄だと感じていた。突然彼女は起き上がり、目を覚ますと、甘い声でこう言った。

「お茶はいかがでしょうか?皆さん、きっと疲れているのでしょう。」

我々は彼女を喜ばせることしかできないので、承諾した。彼女は急いで紅茶を取りに行ったところ、ヴァン・ヘルシングは言った。

「皆さん、ご覧いただきたい。彼は陸地に非常に近い。彼は己の地上の箱を置いてきたのである。しかし、彼はまだ上陸できていない。夜にはどこかに隠れているかもしれないが、もし彼が上陸されなかったり、船が海岸に触れなかったりすれば、彼は陸地に到達できないのである。そのような場合、もし夜であれば、彼は姿を変えて飛び乗ったり飛んだりして上陸することができる。ホワイトビーでのようにである。しかし、もし彼が上陸する前に朝が来てしまえば、彼は運び込まれなければ逃げられないのである。そしてもし彼が運び込まれた場合、税関の人間どもは箱の中に何が入っているかを発見するだろう。結局のところ、もし彼が今夜、あるいは日の出前に上陸できなかったら、彼は一日を完全に失ってしまうことになる。我々ならば時間通りに到着できるだろう。なぜなら、もし彼が夜中に逃げ出さなければ、我々は昼間に彼を見つけ出すだろう。箱の中に閉じ込められており、我々の意のままになるのである。彼は真の姿で目覚め、人に見えることを恐れているのだ。発見されることこそ恐ろしいからである。」

これ以上言うべきことではなかったので、我々は夜明けまで辛抱強く待つこととした。その時になれば、カーカー夫人からさらに詳しく知ることができるであろう。

今朝早くから、我々は息をのむような不安の中で、彼女からの返答を待っていたのである。催眠状態は以前よりもさらに長く現れず、そして現れたときには日の出まで残された時間は非常に短く、我々は絶望し始めていたのである。ヴァン・ヘルシングは、渾身の力を込めて努力しているように見え、ついに彼女は彼の意志に従い返答したのである。

「あたりは暗闇である。水位が自分と高さが同じで、水音と木材同士が擦れるような音が聞こえる。」

彼女は一時停止し、赤い太陽が昇ってきた。我々は今夜まで待つ必要があるのである。

そして、我々は期待に胸を痛めながら、ガラッツへと向かっているのである。午前二時から三時の間に到着の予定であるが、既にブカレストでは三時間遅延しており、日の出を過ぎてから到着することは避けられない。従って、カーカー夫人からの催眠術的なメッセージがさらに二つあり、そのいずれか、あるいは両方が、現在起こっていることについてより多くの光を当てる可能性があるのである。

後日。夕暮れは過ぎ去った。幸いなことに、それは何の邪魔もない時に訪れたのである。もし我々が駅にいた際にそれが起こっていたら、必要な静けさと孤立を得ることができなかったであろう。カーカー夫人は、今朝よりもさらに容易に催眠状態に入らなかったのである。彼女の伯爵の感覚を読み取る力が、我々が最も必要としている時に消えてしまうのではないかと恐れている。私には彼女の想像力が働き始めているように思われる。これまでの催眠状態の間、彼女は最も単純な事実のみを述べていたのである。もしこのまま続けば、最終的に我々を誤らせるかもしれない。伯爵の彼女に対する力もまた、彼女の知識を得る力が消えていくのであれば、それは喜ばしいことである。しかしながら、そうではないのではないかと恐れている。彼女が言葉を発した際には、その言葉は不可解なものであったのである。

「何かが出ている。それは冷たい風のように私を通り過ぎるのを感じることができる。遠くで、混乱した音が聞こえてくる――奇妙な言葉を話す人々の声、激しく落ちる水の音、そしてオオカミの遠吠えだ。」

彼女は言葉を絶ち、全身が震えた。その震えは数秒かけて激しさを増し、まるで麻痺に襲われたかのように体が揺れた。教授の念押しする尋問にも、彼女は何も言わなかった。トランス状態から覚めたとき、彼女は冷たく、疲労困憊し、倦怠感に襲われていた。しかし、精神はすっかり覚醒していた。何も覚えていないものの、自分が何を言ったのか尋ねたところ、その言葉を伝え聞くと、長い時間をかけて深く思案し、静かに考え込んだ。

10月30日 午前7時--我々は今、ガラッツの近傍にある。書く時間が後になくなるかもしれない。今朝の日出は、我々全員が固唾をのんで待っていたところである。催眠状態を得ることがますます困難になっていることを知ったヴァン・ヘルシング教授は、いつものより早くから呪文を唱え始めた。しかしながら、正規の時間になるまで効果は現れず、彼女は一層困難を極め、日の出の直前、たった1分前に屈したのである。教授は質問を急ぎ、彼女の答えもまた同様に迅速であった。

「あたりは暗闇である。耳の高さまで水が渦巻いている音、そして木と木の軋む音が聞こえる。遠くで牛の鳴き声が聞こえる。もう一つの音がある、奇妙な音だ――」

彼女は言葉を絶ち、顔面が青ざめ、さらに白くなったのである。

「続けなさい、続けなさい!話せ、命令する!」ヴァン・ヘルシングは苦悶に満ちた声で言った。同時に、彼の目には絶望の色が浮かんでいた。なぜなら、昇り始めた太陽はハーカー夫人の蒼白な顔でさえ赤く染め上げようとしていたからだ。彼女は目を覚まし、我々は皆、彼女がまるで気にも留めていないかのように、甘くそして穏やかにこう言ったのを聞いて驚いたのである。

「ああ、教授。私ができないとわかっていることを、なぜ私に求めるのですか?私は何も覚えていないのです。」

そう言って、彼女は私たちが見た目には驚いているのを見て、困った様子で一人ひとりに視線を向けて言った。

「私は何と言ったのだろうか? 何をしたのだろうか? 私は何も知らない。ただ、ここに横たわり、半分眠っていた時に、あなた方が『続けなさい!話せ、命じるぞ!』とおっしゃったのを耳にしただけだ。まるで私が悪い子供のように命令されるなんて、とても滑稽に思えたのである!」

「ああ、ミナ様」と彼は悲しげに言った。「これは、証拠であるならば、私があなたをどれほど愛し、敬っているかの証明であろう。あなたの為に、これほど真剣な言葉を口にする事が、私が従うことを誇りに思っているあなたに対してであるから、これほど奇妙に聞こえるのだ!」

汽笛が鳴り響く。我々はガラッツに近づいているのである。興奮と期待に胸を躍らせているのである。

ミナ・ハーカーの記録。

10月30日。モリス氏が私を、電報で手配されていたホテルへと連れて行った。彼は外国語を全く話さないため、最も出番が少なくて済む人物であった。部隊はバルナと同様に配置されたが、ゴダルミング卿は副領事へ向かった。彼の身分は、急いでいる我々にとって当局への即時の保証となることが期待されたのである。ジョナサンと両名の医師は、船荷仲買人へ向かい、「ツァリーナ・カタリナ」号の到着に関する詳細を尋ねた。

後に、ゴダルミング卿が帰還した。領事は不在であり、副領事は病気であるため、日課の業務は書記官が担当している。彼は非常に親切であり、できる限りのことを行うと申し出てくれた。

ジョナサン・ハーカーの記録。

10月30日。午前9時に、フォン・ヘルシング博士、セワード博士、そして私はマッケンジー氏とシュタインコフ氏を訪ねた。彼らはロンドンのハップグッド社の代理店であり、ゴダリング卿からの電報に対する返信としてロンドンの電報を受け取っていた。彼らは我々にできる限りの親切を施すよう求めていたのである。彼らは非常に親切で丁重であり、すぐに我々をリバーハーバーに停泊していた「ツァリーナ・カタリナ」号に乗船させた。そこで我々は、ドネルソンという名の船長から航海の顛末を聞いた。彼は生涯でこれほど好都合な航海はなかったと語った。

「人間!」彼は言った。「しかし、それは私たちを恐れさせた。なぜなら、平均を保つために、稀な不運に見舞われるだろうと予想したからだ。ロンドンから黒海まで風に乗って行くのは、まるで悪魔自身が自分の目的のために帆を吹き付けているかのようだ。そして常に何も見ることができなかったのだ。船や港、岬の近くに近づくと、霧が立ち込め、私たちと共に移動し、霧が晴れて外を見たときには、何も見えなかった。ジブラルタルを合図することなく通過し、ダルダネルスに到着して通過許可を得るまで待っている間は、誰も呼ぶことすらできなかった。当初は帆を弱めて霧が晴れるまで往復しようと心がけたのだが、やがて悪魔が私たちを急いで黒海に入れたいと思っているなら、たとえ反対しようとしてもそうなるだろうと考えた。もし迅速な航海であれば、船主に対する私たちの信用を損ねることも、取引に悪影響を与えることもない。そして自分の目的を果たした老人モンスターは、邪魔をしない私たちに対して丁重に感謝してくれるだろう。」

このような素朴さと狡猾さ、迷信と商業的合理性の組み合わせは、ヴァン・ヘルシングを興奮させた。「——」

「友よ、あの悪魔は、ある者たちが思っているよりもずっと賢いものである。そして、彼自身もまた、対戦相手に出会うとは知っているのである!」

スキッパーは、その褒め言葉に不満を感じることはなく、こう続けた。

「ボスポラスを過ぎた頃、乗組員たちは不満を言い始めました。ルーマニア人の一部がやって来て、ロンドンを出発直前に奇妙な老人が積み込んだ大きな箱を海に投げるように私に頼んできました。彼らはその男を見ようとした時、二本の指を立てて悪魔の目を防いでいるのを見ていました。外国人たちの迷信は実に馬鹿げている!私は彼らをすぐに追い払いましたが、霧が立ち込めてから間もなく、何かについて彼らと同じように少し不安を感じました。ただし、それはあの箱に対してではないということを言いたくはありません。まあ、私たちは進み続けました。霧が五日間晴れなかったため、風任せにさせておきました。もし悪魔がどこかへ行きたければ、きっと何とかして連れて行くでしょう。そうでなければ、私たちは注意深く見張りを続けます。案の定、常に順調に進み、深い水路を進みました。そして二日ほど前、朝の太陽が霧の中から顔を出すと、私たちはガラツ川の向こう側で自分自身を見つけました。ルーマニア人たちは興奮し、箱を取り出してドナウ川に投げ入れるように私に要求しました。私は彼らと手斧を使って議論せざるを得ませんでした。そして、最後の男が頭を抱えてデッキから立ち去った時、私は彼らを説得しました。悪魔の目であろうとなかろうと、私の所有者の財産と信頼はドナウ川よりも私の手にある方が良いのです。注意してください、彼らは箱をデッキに運び出し、ドナウ川に投げ入れる準備をしていました。そして、その箱には『ガラツ _via_ ヴァルナ』と記載されていたため、私は港で荷を下ろし終えて完全に処分するまでそのままにしておくことにしました。その日はほとんど荷役作業はできませんでしたし、錨を下ろして夜を過ごす必要がありました。しかし朝、爽やかで早い時間、日の出の1時間前に、イギリスからの書状を持った男が乗船してきました。その書状は箱を受け取るようにと指示されていました。その箱には『伯爵ドラキュラ殿』と記載されていました。案の定、彼はすぐに手元に書類を揃えており、私はあの忌々しいものを手放せて本当に嬉しかったです。なぜなら私も少し不安を感じ始めていたからです。もし悪魔が船に荷物を持っていれば、それはあの箱以外には考えられません!」

「それを取り上げた男の名は何というのか?」と、ヴァン・ヘルシング博士は抑制された熱意を込めて尋ねた。

「すぐに話してやるぞ!」と彼は答えた。そして、自分の船室へ降り立ち、「インマヌエル・ヒルドエスハイム」という署名のある領収書を取り出した。住所はブルゲン=シュトラーセ16である。我々は、これが船長が知っていること全てであることを知り、感謝を述べつつ立ち去った。

ヒルデスハイムは彼のオフィスで見つかった。彼は、ある種のロンドンのアドエリ劇場のようなヘブライ人であり、羊のような鼻とフェズを身につけていた。彼の主張は金貨で強調されていた――我々が句読点を担当していた――そして少しの交渉を経て、彼は自分が知っていることを話してくれた。それは単純だが重要な内容であった。彼はロンドンのデ・ヴィル氏からの手紙を受け取っており、可能であれば日の出前に受け取り、税関を避けるようにという内容であった。それはガラッツに到着する「ツァリーナ・カテリーナ」号で送られてくる箱である。彼はその箱を、スロバキア人商人であるペトロフ・スキンスキーに引き継ぐことになっていた。スキンスキーは川を下って港まで取引を行うスロバキア人商人を取り扱っていた。彼は自分の仕事に対して、あるイギリスの銀行券を受け取り、ダヌーベ国際銀行で金貨に換金された。スキンスキーが彼を訪ねてきた際、彼は彼を船に連れて行き、荷役を省くために箱を引き渡した。彼が知っているのはそれだけである。

しかして、我々はスキンスキーを探し求めたり。しかしながら、彼を見出すことには至らぬであった。彼の隣人の一人は、彼に対して好意的な感情を抱いていない様子であり、二日前になぜか去っていったと語る。その情報は彼の地主によって裏付けられたところである。地主は昨晩の十時と十一時の間において、メッセンジャーによって家賃と共に家の鍵を受け取ったという。我々は再び行き詰まりの状態にあるのである。

話をしていると、一人が駆け足でやって来て、息を切らしながら、「スキンスキーの遺体が聖ペテロ教会の墓地の壁の中で見つかった。喉が何匹もの野生動物に裂かれたように切り開かれている」と息を切らして言った。話していた人々は皆、その惨状を見ようと走り去り、女性たちは「これはスロバキア人の仕業だ!」と叫んだ。我々は、何らかの形で事件に関わって取り調べを受けることのないように急いで立ち去った。

帰宅した我々であったが、いかなる結論にも至ることができなかった。箱は水路を通じてどこかへ向かっていることには、我々全員確信を持っていた。しかし、その行き先はこれから見つけ出す必要があった。重い心持ちで、我々はホテルに戻り、ミーナの元へ向かったのである。

我々が一同に会した際、まず最初に行うべきであったのは、ミーナを再び信頼に入れるかどうか相談することである。事態は絶望的な状況に陥っており、危険を伴うとはいえ、少なくとも可能性はある。準備段階として、私は彼女との約束から解放されたのである。

ミナ・ハーカーの記録。

10月30日、夕刻。彼らは非常に疲労困憊しており、意気消沈していたため、休息をとるまで何もできない状態であった。そこで私は全員に半時間横になって休むように頼み、その間、今の時点まで全ての記録を整理することにした。旅行者のためのタイプライターを発明した人物、そしてこのタイプライターを私に手配してくれたモリス氏には非常に感謝している。ペンで書くことになったら、私は完全に方向を見失ってしまうだろう。

全て終わってしまった。かわいそうな、かわいそうなジョナサンである。彼がどれほど苦しんだことだろうか、今も苦しんでいるに違いない。彼はソファーの上に横たわり、まるで息をしているのかどうか疑わしいほどである。そして彼の全身は崩れ落ちたように見える。眉間に皺が寄っており、顔には痛みが刻まれている。かわいそうな人だ。もしかしたら彼は考えているのだろう、そして私は彼の顔が思考に集中して深くしわくちゃになっているのが見える。ああ!もし少しでも力になれたら…。私はできる限りのことをするであろう。

私はヴァン・ヘルシング博士に依頼したところ、まだ見ていない書類を全て手に入れたのである。それらが休んでいる間に、私はそれらを注意深く確認し、何か結論を導き出せるかもしれない。教授の例に従い、先入観なしに目の前の事実について考えるように努めてみよう。

私は神のご計画の下で、ある発見をしたと信じている。地図を取り寄せ、確認してみる必要があるのである。

私は、ますます自分の正しさを確信している。新しい結論は完成したのであるから、早速パーティーを開いてそれを発表しよう。彼らに判断してもらうべきである。正確であることが重要であり、そして一分一秒が貴重なのである。

ミナ・ハーカーの覚書である。

(彼女の日記に書き記した。)

調査の根拠である。ドラキュラ伯爵の問題は、自らの場所に戻ることである。

彼は誰かによって連れ戻されなければならない。それは明らかである。彼が自分の意志で移動できるならば、人間やオオカミ、コウモリといった姿に変身したり、他の方法で移動することもできるはずだ。彼は明らかに、自分が無力な状態であること、そして日の出から日没まで木製の箱に閉じ込められていることから、発見や干渉を恐れているのである。

(b)彼をどのように取り扱うべきか?— ここで、除外のプロセスが我々を助けるかもしれない。陸路、鉄道、水路、どの方法であるか?

道路による移動である。特に都市からの出発には、数えきれないほどの困難が伴うのである。

(_x_) 人間は存在する。そして人間は好奇心旺盛であり、探求する。箱の中に何が入っているのかという手がかり、憶測、疑念は彼を打ち砕いてしまうであろう。

(_y_) 通関や税関の職員を通らなければならない、あるいはそうなるかもしれない。

彼の追跡者たちは、彼を追いかけてくるかもしれない。それが彼の最も恐れることである。そして、裏切られることを防ぐために、彼は可能な限り、私という犠牲者でさえも拒絶してきたのである!

2. _鉄道による._-- その箱の管理者は誰もいない。遅延する危険があり、敵が軌道にいるため、それは致命的となるであろう。真夜中に逃げ出すこともできるかもしれないが、逃げ込める避難場所もなく見知らぬ場所に置き去りにされたところで、彼がどうなるというのだろうか。これは彼が意図するものではないし、危険を冒すつもりもないのである。

3. 水路による方法。-- これは一つの面において最も安全な手段であるが、別の面においては最も危険である。水上では彼は夜間を除いて無力であり、その場合でも呼び出せるのは霧や嵐、雪と彼の狼のみである。しかしもし彼が難破した場合、生きた水は彼を飲み込み、無力なまま包み込むだろう。そして彼は確かに失われるであろう。彼が船を陸に近づけさせることは可能である。しかし、もしそれが彼が自由に移動できない不親切な土地であったならば、彼の状況は依然として絶望的なものとなるだろう。

記録から、彼が水上にいたことは判明している。したがって、私たちがやらなければならないのは、彼が _どの_ 水上にいたのかを確かめることである。

まず第一に、彼が現在までに何をしてきたのかを正確に把握することが重要である。そうすれば、彼の今後の課題がどのようなものになるのかが見えてくるであろう。

まず第一に、我々は彼がロンドンで実行したことと、彼の一般的な行動計画の一部として、時間的余裕がなくなり最善を尽くして手配せざるを得なかった状況とを区別しなければならない。

第二に、我々が知られている事実から推測できる範囲で、彼がここに何をしたのかを考察する必要がある。

まず第一点について言えば、彼は明らかにガラッツに到着する意図があり、バルナへ請求書を送ったのである。これは我々が彼のイギリス脱出の手段を確かめるのを欺くためのことであると推測される。当時の彼の唯一かつ至急の目的は脱出であったということだ。その証拠として、インマヌエル・ヒルドエスハイム宛に「日の出前」に箱を船荷清算し持ち去るよう指示した書簡がある。また、ペトロフ・スキンキー宛の指示も存在する。これについては推測するしかないが、スキンキーがヒルドエスハイムに来たことから考えると、何らかの書簡あるいはメッセージがあったはずである。

そのようにして、彼の計画がこれまでのところ成功したことは、我々も知っている。ツァリーナ・カトリーヌは驚くほど迅速な旅程をたどった。キャプテン・ドネルソンの疑念が呼び覚まされたほどである。しかし彼の迷信と狡猾さが一体となり、カウントの策略に味方し、霧の中を幸運な追い風に乗って進み続け、ついにガラッツで目隠しを外すことができた。カウントの準備が整っていたことは、証明されている。ヒルドエスハイムは箱を空け、取り外し、スキンスキーに渡した。スキンスキーがそれを受け取ったところで、我々は追跡を失ってしまう。箱が水上にあるどこかにあり、移動していることだけを知っている。税関や通行税といったものは、もし存在したとしても回避されているのである。

さて、我々は伯爵がガラッツに到着後に行ったであろうことについて論じるべきである。陸上に到着した後のこと、である。

その箱は、日の出前にスキンスキーに与えられた。日の出になると、カウントは自身の姿で現れることができた。さて、なぜスキンスキーがそのような仕事を手伝うために選ばれたのか、という疑問が生じる。わが夫の日記には、スキンスキーが川を下って港へ取引を行うスロバクと関わりがあることが記されている。そして、その男の「殺人はスロバクの仕業だ」という言葉は、彼らの階級に対する一般的な感情を示している。カウントは隔離を望んでいたのである。

私の推測するところは、こうである。ロンドンにおいて、カウントは水路を利用して自身の城に戻ることを決めたのである。最も安全かつ秘密の方法として、そう判断したのだ。彼はシュガニーによって城から連れ出され、おそらく彼らはスロバク人たちに荷物を引き渡した。スロバク人たちは箱をヴァルナまで運び、そこからロンドンへ向かう船に積み込んだのである。したがって、カウントはこのようなサービスを手配できる人物たちのことを知っていたのである。箱が陸上に置かれた際、日の出前または日没後には、彼は箱から出てスキンスキーと会い、箱を川沿いに運び込む方法について指示を出した。この作業が完了し、彼が全ての手配が整っていることを知ると、彼は自身の足跡を消そうと考えた。そして、そのためにエージェントを殺害したのである。

私は地図を調べたところ、スロバキア人が登船するのに最も適しているのはプリト川かセレス川であると判断した。タイプスクリプトを読む限り、催眠状態の中で私は牛の鳴き声と水が耳の高さまで渦巻く音、そして木の軋む音が聞こえた。つまり、劇場ボックスにいた伯爵は、オープンボートで川を進んでいたと考えられる。おそらくオールや竿を使って推進していたのだろう。両岸が近く、上流に向かって進んでいることからそう考えられる。もし下流に浮いているのであれば、そのような音は聞こえないはずだ。

もちろん、それはセレスまたはプリトでなくてもある。しかしながら、我々はさらに調査する可能性もある。さて、この二つにおいてプリトはより容易に航行できるが、セレスはフンデュにおいてビストリツァと合流し、その支流はボルゴ峠の周りを上っている。それが作るループは、ドラキュラの城に水路で到達できる限り、最も近い位置にあると言えるのである。

ミナ・ハーカーの記録(つづく)。

読了を終えると、ジョナサンは私を腕に抱きしめ、キスをしてくれた。他の人々は両手で私を揺さぶり、ヴァン・ヘルシング博士はこう言った。

「我らが親愛なるミナ様は、再びわれらの師である。彼女の目は、われらが盲されていた場所を照らしたのである。今やわれらは再び軌道に乗っており、今回こそ成功するかもしれない。我らが敵は最も無力な状態にある。もしわれらが彼を昼間に、水上から襲えば、我らの任務は完了するであろう。彼は先行しているが、箱から出ることができないため、急ぐこともできないのである。もし彼が出ようとすれば、彼を運ぶ者たちが疑心を抱くであろう。そして彼らが疑念を抱けば、彼らを急きょ流れに投げ込むことを促してしまうことになる。彼はそれを知っており、決してそうはしないだろう。さあ諸士官、戦争会議へ向かいましょう。今ここに、各々が何をすべきかを計画しなければならないのである。」

「蒸気船を手に入れて、彼を追うであろう」とゴダルミング卿は言った。

「そして私は、彼が万が一上陸した際に備えて、岸辺に馬を用意しておくべきである」とミスター・モリスは言った。

「良い!」教授は言った。「どちらも良い。しかし、どちらも一人で行ってはならない。必要であれば、力で力をねじ伏せる必要がある。スロバキア人は強く、荒々しい上に、粗末な武器を持っている。」

全員が微笑んだ。彼らは皆、小型の武器庫を所持しているからである。モリス氏が言った。

「私はウィンチェスター銃をいくつか持ってきた。群衆の中では非常に便利であり、オオカミがいるかもしれない。もし覚えていれば、伯爵は他の対策も講じた。ミセス・ハーカーが聞き取ったり理解したりできなかった、ある人々への要請であった。我々はあらゆる点において準備を整えておく必要がある。」

セワード博士は言った。

「私はクインシーと一緒に行った方が良いだろうと考えている。我々は共に狩りをする事に慣れているし、武装した我々二人であれば、何が起きても対抗できるはずだ。君は一人になってはいけない、アート。スロバキア人と戦う必要が生じるかもしれないし、用心不足で一突きを食らえば、我々の計画は台無しになるだろう。今回は、絶対に危険なことにしてはいけない。伯爵の頭と体を切り離し、彼が再臨できないことを確信するまで、我々は休むことはない。」

彼は話しながら私を見つめ、私は彼を見ていた。あの優しい人柄は、心の中で葛藤しているのが見て取れた。もちろん彼は私と一緒にいたいと思っているのだろう。しかし、ボートサービスが…その…その…吸血鬼を滅ぼす可能性が高いのだ。(なぜ私はその言葉を書ける事に躊躇するのだろうか?) 彼はしばらく沈黙し、彼の沈黙の間、ヴァン・ヘルシング博士が口を開いた。

「友よ、ジョナサン殿へ。これは二つの理由により、あなた宛てである。第一に、あなたは若く勇敢であり、戦える身であるからだ。最後の時において、あらゆる力が求められるかもしれない。そして再び、彼を滅ぼす権利はあなたにある。あなたとあなたの家族に、これほど深い苦しみをもたらした者―その者をなのだ。マダム・ミナ殿を恐れることなかれ。もし私が力及ぶならば、私は彼女を守るであろう。私は老いている。私の足はかつてほど素早く走れないし、長時間の乗馬や追跡、そして必要であれば致死性の武器との戦いには慣れていない。しかしながら、私は他の形で貢献できる。私は別の方法で戦うことができるのだ。そして、必要であれば、若い者たちと同様に死ぬこともできる。さて、私が望んでいることはこれだ。あなたがた、ゴダリング卿であり友であるジョナサン殿は、素早い蒸気船で川を上り、ジョンとクインシーが彼が上陸する可能性のある河岸を守る一方で、私はマダム・ミナ殿を敵国の奥深くへと連れて行くことだ。狡猾な老いた狐は、逃げ出すことができない川の流れに浮かぶ箱の中に閉じ込められている。もし彼が棺のような箱の蓋を開けようとすれば、スロバキア人荷役員が恐怖に怯えて彼を見捨てるかもしれないのだ。我々は、ジョナサンが通った道、ビストリッツからボルゴを越え、ドラキュラの城へとたどり着く。ここに、マダム・ミナ殿の催眠術的な力はきっと助けとなり、我々は暗く未知の世界を切り開くことができるだろう。最初の日の出が近づき、あの運命の場所へと我々は辿り着くのだ。やるべきことは多く、聖域とすべき場所も存在する。我々は、その毒蛇の巣を完全に消滅させなければならないのだ。」

ここでジョナサンは彼を熱心に遮った。

「まさか、ヴァン・ヘルシング教授殿は、ミナを、その悲惨な状況でありながら悪魔の病に冒されている彼女を、文字通り死の罠という場所に連れて行くおつもりですか? 天界にも地獄にも、絶対にそれは認められません!」

彼はしばらく言葉を失い、そしてこう続けた。

「その場所を知っているか?あの地獄のような悪名高い巣窟を見たことがあるか?月光すら不気味な形を帯び、風に舞う塵の一つ一つが貪欲な怪物として芽生えているような場所を?ヴァンパイアの唇が首筋に触れたと感じたことがあるか?」

彼は私の方を向き、私の額に入った光を見てはっと顔を上げ、両手を天に突き上げて叫んだ。「おお、神よ!私達は何をしてしまったのか?こんな恐怖が私達に降りかかるように!」彼はソファーに力なく崩れ落ちた。教授の声は、澄み切った甘い音色で空間に響き渡り、皆を落ち着かせた。

「ああ、友よ。私はマダム・ミーナをあの恐ろしい場所から救い出すために行くのである。神よ、どうか私が彼女をあの場所に連れて行くことのないように。そこには彼女の目に触れさせたくない、激しい仕事があるのだ。ここにいる我々男性は、ジョナサンを除いて皆、あの場所が浄化される前に取り組むべきことを自分の目で見てきたのである。覚えておれ、我々は今、非常に厳しい状況にあるのだ。もしカウントが今回、我々から逃れられたならば——彼は力強く、狡猾で、ずる賢いのだ——彼は百年ほど眠りこむかもしれない。そして時が来れば、我らの大切な人——彼は私の手を握った——は彼のもとに来て、彼に付き添うことになるだろう。そして彼女は、あなたが、ジョナサンが見た他の者たちのように、なるのだ。あなたは彼らの嘲笑に満ちた唇を語ってくれた。あなたは彼らがカウントが投げつけた動く袋をつかむ時の、下品な笑い声を聞いた。あなたは身震いした。そして正しくそうあるべきだ。私があなたにこれほど苦痛を与えて申し訳ないが、それは必要なのである。友よ、私はもしかしたら自分の命を捧げるかもしれないという理由で、これほどの切迫した必要性があるのだろうか?もし誰かがその場所に滞在するために行くとしたら、私は彼らに付き添うために行くことになるのである。」

「好きなようにすれば良い」とジョナサンは、全身を震わせる嗚咽とともに言った。「我々は神の御手に委ねられているのである!」

後に、ああ、勇敢な男たちが働く様を見ることができて、とても元気が出たのである。誠実で真摯であり、勇敢な男性たちを女性がどうして愛さずにはいられないだろうか!そしてまた、それは金銭の素晴らしい力について考えさせたのである。適切に使われれば、それは何不可能なことがないだろうか?そして卑劣な方法で使用すれば、それは一体どれだけのことができるだろうか。ゴダリング卿が富んでいること、そして彼と同様に十分な金銭を持つモリス氏もそれを惜しみなく使う意思があることに、感謝の念が湧いてきたのである。もし彼らがそうしなかったら、私たちの小さな探検隊は、今から一時間以内に予定されているように、迅速かつ十分に装備されて出発することはできなかったであろう。私たちがそれぞれ何をすべきかということが決定してからまだ三時間足らずである。そして今、ゴダリング卿とジョナサンは素晴らしい蒸気船を所有しており、いつでも出発できるよう蒸気が準備できているのである。セワード博士とモリス氏は良質な馬を六頭所有しており、よく装備されているのである。私たちは入手可能なあらゆる種類の地図と道具も揃えているのである。ヴァン・ヘルシング教授と私は今夜11時40分の列車でベレスティに向けて出発し、そこからボルゴ峠まで馬車に乗って行く予定である。私たちは馬車と馬を購入するために多額の現金を携えて出発する。私たちは自分で運転することになるだろう。なぜなら、この件を信頼できる人物がいないからである。教授は多くの言語に精通しているため、問題なくやり遂げられるであろう。私たちは皆武器を装備しており、私にも大口径のリボルバーがある。ジョナサンは私が他の人たちと同じように武装していないと幸せではないだろう。ああ、残念ながら私は他の人たちが持っている腕を一つも持つことができない。額の傷がそれを許さないのである。親愛なるヴァン・ヘルシング博士は、私が狼がいるかもしれないという理由で十分に武装していると言って私を慰めてくれる。天候は時間とともに寒くなっており、警告のように現れて消える雪のちらつきがあるのである。

後に。愛しい人との別れを告げるには、全き勇気を必要としたのである。私達はもう二度と会えないかもしれない。勇敢であれ、ミナ!教授が鋭く私を見つめている。その視線は警告である。今は涙を流してはならない――もし神様が喜びに満ちた涙を流させてくださるとすれば、という条件付きであるが。

ジョナサン・ハーカーの記録。

10月30日。夜。私は蒸気船の炉口からの光の中でこれを書いている。ゴダリング卿が起動作業をしている。彼は長年テムズ川で自分の船を持ち、またノフォーク・ブロッズでも持っているため、この手の作業には慣れている。当面の計画についてだが、我々は最終的にミナの推測が正しかったと判断した。もし伯爵が城に戻るための水路を選ぶとしたら、セーレチ川とビストリツァ川の合流地点が選ばれるだろう。我々はそれを踏みとしたのだ。緯度47度付近で、川とカルパチア山脈間の国境を越える場所が選ばれるだろうと考えている。夜間に川を高速で遡上することに恐怖はない。水は十分にあるし、両岸は十分に離れているため、暗闇の中でも蒸気船の航行は容易である。ゴダリング卿は私にしばらく寝るように言っている。今は一人で監視していれば十分だというのだ。しかし、私は眠れない。愛しい人の上に恐ろしい危険が垂れ込めているのだし、彼女はあの恐ろしい場所へと出かけていく。私の唯一の慰めは、我々が神の手の中にいるということだ。もしあの信仰がなかったら、生きるよりも死んだ方がずっと楽だっただろうし、こうして全ての苦労から解放されることができたのだろう。モリス氏とセワード博士は、我々が出発する前に長距離の乗馬に出かけている。彼らは右岸を走り続け、川を見渡せる高台まで十分に離れて、川の曲がりくねった追跡を避けることになっている。最初の段階では、彼らは2人の男に馬を先導させ、予備の馬も連れていく。合計4人だ。好奇心をそそらないようにするためである。彼らが近いうちにその男たちを解雇すると、自分たちで馬の世話をするだろう。我々が力を合わせる必要が生じた場合もある。その場合は、彼らが我々の全隊を乗せることも可能だ。サドルの一つには可動式の角があり、必要に応じてミナのために容易に適応させることができる。

これは我々が挑んでいる荒々しい冒険である。ここでは、暗闇の中を疾走し、川からの冷気がせり上がって我々を襲い、夜の神秘的な声が我々の周囲に響き渡る中で、全てが現実味を帯びてくる。我々は未知の場所へと、未知の方法へと漂流しているように思われる。それは暗く恐ろしいことばかりが支配する世界である。ゴダルミングは暖炉の扉を閉めているのである…。

10月31日である。-- まだ急いでいる。その日が来たというのに、ゴダルミングは眠っている。私は監視 duty に当たっている。朝はひどく冷えており、炉の熱がありがたい。毛皮のコートを着ているとはいえである。現時点では、いくつかのボートを通過したが、探しているような大きさの箱や荷物を積んでいるものには出会っていない。乗組員たちは、電気ランタンを照らすたびに怯えて、ひざまずいて祈るのである。

11月1日、夕刻。--本日一日を通して良い知らせはなかった。我々が探しているものを見つけることはできていない。今や我々はビストリツァに入ったところである。もし我々の推測が外れていれば、チャンスは失われたことになるだろう。大型船から小型船まで、全ての船を検査した。今朝早く、一組の乗組員は我々を政府の船と勘違いし、それに応じて対応してくれた。これを利用して事を円滑に進める方法を見出したため、ビストリツァがセレス川に流れ込む地点であるフンデュにおいて、我々はルーマニアの旗を入手し、今やこれを公然と掲げている。それ以来検査してきた全ての船においてこの策略は成功し、我々には敬意が示され、要求することや行うことに対して一度たりとも異議を唱えられることはなかった。何人かのスロバキア人は、我々がフンデュに到着する前、通常よりも速いスピードで進む大型船を通過したと伝えてきた。その船には二重の乗組員が乗り込んでいたという。フンデュではそのような船の話を聞くことができなかったため、その船は夜間に通過したに違いない。眠気が襲ってくる。寒さが影響し始めているのかもしれないし、自然は休息を必要としているのだろう。ゴダルミングは最初の警備を担当すると主張している。ミナと私という貧しい親友のために、彼はいつも親切にしてくれている。神のご加護がありますように。

2月11日、午前中である。明るい時間帯である。あの親切な男は私を起こそうとしなかった。彼は、私が安らかに眠っており、悩みを忘れてしまっているから、起こすのは罪だと感じたのだ。私としては、こんなに長く寝てしまい、彼が夜通し見張りをしているのは酷いことのように思える。しかし、彼は正しかったのである。私は今朝、すっかり元気になった。ここに座って彼が眠っているのを見ていると、エンジン管理、操縦、見張りといった必要なことなら何でもできる。私の力と活力が戻ってきているのを感じることができる。ミナは今、どこにいるのだろうか?そしてヴァン・ヘルシングはどうしているのだろうか。彼らは水曜日の正午頃にはウェレスティに到着したはずだ。馬車と馬を手配するには時間がかかるだろうから、出発して懸命に旅すれば、今頃はボルゴ峠あたりにいるはずだ。神よ、彼らを導き、助けてください!何が起こるのか考えると恐ろしい。もしもっと早く行ければ!しかし、それはできない。エンジンは唸りを上げ、全力を尽くしているのだ。セワード博士とモリス氏の調子はどうだろうか?山からこの川へと、果てしない水流が流れ込んでいるように見える。しかし、それらは今のところはそれほど大きくはない(少なくともそうである)。冬や雪解けの時期には恐ろしいものになるだろうが、馬乗りたちはそれほど大きな障害に出会うことはないかもしれない。ストラスバに到着するまでに、彼らが見られることを願っている。なぜなら、その頃までにグラッフ伯を追い越せていない場合、次に何をすべきか相談する必要があるかもしれないからだ。

セワード博士の日記。

2日目である。-- 三日間、街道をたどってきたのである。知らせもなく、もしあったとしても書く暇もないほどである。全ての瞬間が貴重なのである。馬のために必要な休息はとってきたものの、我々は実に順調である。そのような冒険の日々が、今や役に立っているのである。我々は急ぐべきである。再び船の発着地点が見えるまで、幸せを感じることはないであろう。

3月3日。--フンドゥで、ロケットがビストリツァ川を上流に進んだと聞いた。こんなに寒いのは困るものである。雪の兆候があり、もし大降りになったら、我々を止めてしまうであろう。そのような場合、ソ連風にソリを手に入れて進むしかないのである。

4日。今日は、急流を乗り越えようとした際に事故が起こり、打ち上げが遅延したという報せを受けた。スロバキアのボートは、ロープと知識に基づいた操縦によって問題なく上流に進むことができる。何人かは、ほんの数時間前に上流に到達したという。ゴダルミングは自身もアマチュアの整備士であり、明らかに彼が再びボートを整備したのだろう。結局、地元の人々の助けを得て急流を乗り越え、再び追跡を開始した。事故の影響でボートの状態が良くなったとは思えない。村人たちは、再び穏やかな水面に戻ってからも、視界に入っている間は何度も停止していたと伝えている。我々はこれまで以上に急いで進まねばならない。助けが必要になるのは近いかもしれないからである。

ミナ・ハーカーの記録。

10月31日。--正午にベレスティに到着である。教授は、今朝の明け方にはほとんど私を催眠状態に入れることができなかったと述べている。そして、私が言えたのは「暗く静か」という言葉だけだったとのことである。彼は今、馬車と馬を購入するために外出している。後でさらに馬を購入しようと考えており、道中乗り換えることができれば良いと述べている。私たちは70マイル以上を走らなければならない。この国は美しく、非常に興味深いものである。もし我々が異なる状況下であれば、これら全てを見るのはどれほど愉快なことだろうか。もしジョナサンと私が二人だけでこの地を走破できたなら、どれほど素晴らしいことだろうか。人々に出会い、彼らの生活について学び、そしてこの荒野であり美しい国と、風変わりな人々の色彩と絵になる風景を、我々の心と思いに刻み込むこと!しかしながら、ああ、残念である!

後に、ヴァン・ヘルシング博士が帰ってきた。馬車と馬を手配していただき、夕食をとってから一時間後に出発することである。大家は私たちに莫大な量の食料を詰め込んだ籠を用意してくれている。兵士一団が食べるのに十分な量であるように思われる。教授は彼女を励まし、私に囁くのである。「良い食事を得られるまでには一週間かかるかもしれない」と。教授も買い物をしており、素晴らしい毛皮のコートやマフラー、そしてあらゆる種類の防寒具をたくさん送ってきている。我々が寒いということはないであろう。

まもなく出発である。何が起こるのか考えると恐ろしい。我々は、まさに神のご手に委ねられているのである。神のみが何が起こるかご存知であり、私は悲しみにも満ちた謙虚な魂の全ての力で、神に祈る。愛する夫を保護していただきたいと。何が起こりようとも、ジョナサンは私が彼をどれほど愛し、尊敬していたかを知ってほしい。そして、私の最後にして最も真実な想いは常に彼のためであるようにと願うのである。

©2025-2026 You Look Too Cool